Apresentadora da Globo que debochou da pronúncia de Lula comete erro grotesco de português

Atualizado em 22 de março de 2022 às 20:31
Maria Cecília Flesh tem dificuldades com o português, mas é muito engraçada

Maria Cecília Flesch, apresentadora da GloboNews, cometeu um erro grotesco de português em suas redes sociais na segunda, dia 21.

“Só para dizê-los (sic) que: estou de calça, num uber, de máscara, sem ar condicionado e NÃO ESTOU PASSANDO MAL DE CALOR!”, escreveu. 

Noves fora a idiotice da postagem, a jornalista deu mostras de franco semianalfabetismo.

O correto é “dizer-lhes”, pois em se tratando da regência verbal, o verbo é transitivo indireto — quando dizemos, o fazemos a alguém.

Maria Cecília se acha muito sabida. Protagonizou um episódio patético, no ano passado, ao zombar da pronúncia de Lula. 

“E os ADEVOGADOS???”, escreveu, debochando da maneira como Lula pronunciou a palavra durante um pronunciamento.

Incomodada com a repercussão negativa, apagou o comentário e se justificou: “Deletei um tweet meu, porque voltamos ao extremismo. Não tô disposta pra isso”.

Essa vírgula acima, aliás, só existe na língua de Maria Cecília Flesh. 

Maria Cecília Flesh
Kiko Nogueira
Diretor do Diário do Centro do Mundo. Jornalista e músico. Foi fundador e diretor de redação da Revista Alfa; editor da Veja São Paulo; diretor de redação da Viagem e Turismo e do Guia Quatro Rodas.