Segundo a VejaSP, a TNT Brasil pediu desculpas, na noite de terça (12), após traduzir de maneira equivocada um diálogo da série Brooklyn Nine-Nine. Um dos personagens cita o presidente Jair Bolsonaro, na dublagem feita pela emissora.
O caso chamou a atenção do site TheWrap e do showrunner da série, Dan Goor. De acordo com a emissora, a falha está sendo corrigida.
Na cena dublada, o personagem Boyle (papel de Joe Lo Truglio) fala que “é bom ‘Jair’ se acostumando”, que ele é um dos “minions” e que faz parte do “bonde minion”. A versão original traz a palavra “tramp” (vabagundo, em tradução livre), que também pode ser entendida como uma referência ao presidente norte-americano Donald Trump.
Do Extra O sertanejo Zé Neto, da dupla com Cristiano, está feliz da vida. Além de tirar…
https://twitter.com/Venuslitz/status/1307092507101220876?s=20 Em conversa pelo Instagram, a dona de uma página de literatura, numa conversa sobre…
Da Rolling Stone Brasil. Tio Wilson, integrante da banda Lagum, morreu na noite deste sábado, 12…
O ator Chris Evans, que interpretou o Capitão América, publicou um print de sua galeria…
Pelo Instagram, a jornalista Glenda Kozlowski anunciou que vai comandar o "Show do Esporte" na…
Pelo Twitter, Felipe Neto mostrou que não será afetado pelo hiato do "Sinta-se em casa".…