TNT publica pedido de desculpas por piada com Bolsonaro em tradução de série de TV

Segundo a VejaSP, a TNT Brasil pediu desculpas, na noite de terça (12), após traduzir de maneira equivocada um diálogo da série Brooklyn Nine-Nine. Um dos personagens cita o presidente Jair Bolsonaro, na dublagem feita pela emissora.

O caso chamou a atenção do site TheWrap e do showrunner da série, Dan Goor. De acordo com a emissora, a falha está sendo corrigida.

Na cena dublada, o personagem Boyle (papel de Joe Lo Truglio) fala que “é bom ‘Jair’ se acostumando”, que ele é um dos “minions” e que faz parte do “bonde minion”. A versão original traz a palavra “tramp” (vabagundo, em tradução livre), que também pode ser entendida como uma referência ao presidente norte-americano Donald Trump.

Relacionado por