Categories: História

A frase histórica do líder chinês foi apenas um erro de tradução?

Nixon e Zhou Enlai em 1972

Sou, como sabem todos, um admirador da China confucionista e de sua visão de longo prazo.

Por isso, tenho que admitir que me decepcionei quando li que uma demonstração histórica de sabedoria chinesa teria sido, na verdade, um erro de tradução. A mídia se incumbiu de perpetuar o suposto equívoco. Incluo-me entre os que espalharam o alegado engano em seus textos.

Zhou Enlai, antigo premiê chinês, está involuntariamente no centro da polêmica. Em 1972, ele recebeu a visita do presidente americano Richard Nixon. Perguntaram a Zhou o que achava dos tumultos na França. Ele respondeu que ainda era muito cedo para fazer uma avaliação.

Os jornalistas escreveram que ele se referia à Revolução de 1789. Dois séculos depois, segundo essa interpretação, ainda não seria possível ter uma visão clara da Revolução Francesa. Os chineses realmente enxergam longe, foi a dedução de todos. A tirada de Zhou foi utilizada infindavelmente desde então para mostrar o peculiar espírito chinês.

Mas agora aparece uma nova versão dos fatos, trazida pelo diplomata americano Charles Freeman, intérprete de Nixon naquela viagem. Num recente painel de discussões em Washington, Freeman disse que o líder chinês se referia às manifestações de 1968 na França. “Houve um mal-entendido na fala de Zhou que era muito interessante para convidar a correções”, disse Freeman. O moderador do painel era um jornalista do Financial Times. O FT foi, por isso, o primeiro jornal do mundo a publicar a suposta retificação.

Por que Freeman demorou 40 anos para dizer o que disse é ainda um mistério. Se ele está certo, também é outro mistério. Avaliar a Revolução Francesa faria sentido, dada a importância dela. A China, de resto, ensaiava sua própria “revolução burguesa”, cujos resultados estão aí. Por que Zhou falaria dos tumultos de 1968, de morna relevância histórica, quatro anos depois?

Haverá de se travar um combate entre a versão original da fala e a alegada correção de agora.

Ainda que o premiê se referisse a 1968, fico com a versão original.

Paulo Nogueira

O jornalista Paulo Nogueira é fundador e diretor editorial do site de notícias e análises Diário do Centro do Mundo.

Disqus Comments Loading...
Share
Published by
Paulo Nogueira

Recent Posts

Quem é possível vice de Trump que matou cachorro e cabra a tiros

Cotada para ser vice do ex-presidente Donald Trump nas eleições de 2024 nos Estados Unidos,…

3 minutos ago

Cadáver é encontrado em lago do Parque Ibirapuera em SP

Na manhã desta terça-feira (30), um cadáver foi encontrado no lago do Parque Ibirapuera, localizado…

17 minutos ago

Lula celebra queda do desemprego: “Vamos seguir avançando”

O presidente Lula celebrou a notícia de que o Brasil atingiu a taxa de 7,9%…

34 minutos ago

Justiça de SP nega prisão de motorista de Porsche pela 3ª vez

A Justiça de São Paulo negou pela terceira vez a prisão preventiva de Fernando Sastre…

46 minutos ago

Felipe Neto detona Folha e Globo por fake news sobre desemprego: “Sensacionalistas”

O influenciador Felipe Neto desmentiu as matérias da Globo e Folha de S.Paulo que afirmam…

2 horas ago

DCM Ao Meio-Dia: Colunista da Folha defende “bolsonarismo moderado” de olho em 2026

AO VIVO. Kiko Nogueira e Pedro Zambarda fazem o giro de notícias. Entrevista com o…

2 horas ago