Netflix nega que “Round 6” não se chama “Jogo da Lula” por causa do ex-presidente
Por que a série bombada na Netflix, “Round 6”, recebeu esse nome no Brasil, sendo que seu título lá fora é “Squid Game”, algo como “jogo da lula”? Além dos Estados Unidos, foram vários os países que adotaram o nome em inglês, como Portugal, enquanto Espanha e França optaram pela tradução fidedigna, como “El Juego del Calamar” e “Le Jeu du Calmar”, respectivamente.
LEIA MAIS:
1 – YouTube estuda suspender Bolsonaro por fake news
2 – Lira ameaça Bolsonaro após ligação de vacinas com AIDS: “Vai pagar pela declaração”
3 – VÍDEO: Bolsonarista Carlos Jordy manda youtuber “tomar no c*” e chama amigos para agredi-lo
O nome da série mudou no Brasil por culpa do ex-presidente Lula?
O nome original sul-coreano, “Ojingeo Geim”, também equivale a “jogo da lula”.
Esse nome faz menção a uma brincadeira de criança que é explicada nos primeiros minutos da trama da Netflix. Os jogos, afinal, são parte importante da premissa da série, que põe seus personagens para participarem de atividades que remetem à infância, como cabo de guerra —só que, nesse caso, quem perde ou é eliminado ou acaba morrendo.
Internautas criaram teorias para justificar a mudança do título por aqui. A que mais se popularizou foi a que diz que a decisão teria motivação política e se deve à inevitável associação que seria feita entre a palavra lula e o ex-presidente Luiz Inácio Lula da Silva, pré-candidato à Presidência pelo Partido dos Trabalhadores.
O que pouca gente sabe, no entanto, é que o primeiro nome recebido pela obra, mesmo internacionalmente, foi “Round 6”. Esse era seu “working title”, termo usado na indústria cinematográfica e televisiva para designar o nome provisório de um projeto que ainda está em desenvolvimento. Ou seja, antes mesmo de inventarem o título “Squid Game”, a série já era conhecida como “Round 6”.
Foi dessa forma, por exemplo, que a Netflix anunciou, há dois anos, que estava trabalhando com o cineasta sul-coreano Hwang Dong-hyuk numa nova série, batizada, então, de “Round 6”.
A Netflix afirmou para o jornal Folha de S.Paulo que a decisão de não se prender ao título estrangeiro se deve a questões regionais e à percepção de que, no Brasil, o título que cairia melhor e que seria mais facilmente lembrado pelo público seria “Round 6”, por evocar de forma mais clara a cultura gamer —até porque, no país, não há uma brincadeira equivalente ao jogo da lula da Coreia do Sul.
Participe de nosso grupo no WhatsApp clicando neste link.
Entre em nosso canal no Telegram, clique neste link.